Šoł je tón hólčik na hermank
1. Šoł je tón hólčik na hermank
Do mjesta Špremberka,
Haj tirom tirom tirarara,
Do mjesta Špremberka.
2. Ha kupił je sej sukni płat,
Po złotym jedyn łóchć,
Haj tirom tirom tirarara,
Po złotym jedyn łóchć.
3. Ha šoł je wón tam krawcej z nim
Tom’ krawcej Nydžanskom’,
Haj tirom tirom tirarara,
Tom’ krawcej Nydžanskom’.
4. Kak móže byći suknička?
Khornaŕ jej faluje,
Haj tirom tirom tirarara,
Khornaŕ jej faluje.
5. Dyž nemóže być suknička,
Da nech je kholowa,
Haj tirom tirom tirarara,
Da nech je kholowa.
6. Kak móže byći kholowa?
Khópka jej faluje,
Haj tirom tirom tirarara,
Kópka jej faluje.
7. Dyž nemóže być kholowa,
Da nech je štrympica,
Haj tirom tirom tirarara,
Da nech je štrympica.
8. Kak móže byći štrympica,
Pjata jej faluje,
Haj tirom tirom tirarara,
Pjata jej faluje.
9. Dyž nemóže być štrympica,
Da nech je rukajca,
Haj tirom tirom tirarara,
Da nech je rukajca.
10. Kak móže byći rukajca?
Palc tón jej faluje,
Haj tirom tirom tirarara,
Palc tón jej faluje.
11. Dyž nemóže być rukajca,
Da nech je lubcy lac,
Haj tirom tirom tirarara,
Da nech je lubcy lac.
12. Kak móže byći lubcy lac?
Róžk jemu faluje,
Haj tirom tirom tirarara,
Róžk jemu faluje.
13. Dyž nemóže być lubcy lac,
Da nech je zapłata.
Haj tirom tirom tirarara,
Da nech je zapłata.
14. Kak móže byći zapłata?
Móš je ju zaćahła,
Haj tirom tirom tirarara,
Móš je ju zaćahła.
15. To tola nebych nidy rek’,
Zo móš tak zaćehne,
Haj tirom tirom tirarara,
Zo móš tak zaćehne.